Evictions in the region

After the violent evictions of the southern half of the jungle (see also here and here), many people were forced to relocate their houses to the northern half of the jungle – creating more tensions in a now more densely populated area. Many people were forced to leave Calais, losing support networks – sometimes to other places in the region.

Many people are asking about the plans for a possible eviction of the northern half of the jungle; no definitive plans have been announced, leaving people waiting, in a precarious living situation. A squat opened in Calais to provide dignified housing and a space for migrants in the city was violently evicted and people were arrested; the 8 individuals on trial have won in court.

In the meantime, the government is continuing to evict people in the Nord-Pas-de-Calais region. On April 1, after an urgent verdict, the government evicted an encampment in Dieppe. On March 25, a judge ruled in favour of an eviction of a small camp near Bethune; the people living there have been served eviction papers and are waiting.

On April 6, a smaller jungle, near the motorway leading to the Tunnel, was torn down, after several eviction attempts. It served as a home for some and a resting place for those being gassed  when trying to cross the border. The police threatened the jungle several times -spraying pepper spray into homes, cutting shelters with knives, telling people the words many have come to know well in Calais: Go jungle! The small jungle existed autonomously, its residents having taken a strong stand against the forced coralling of everyone into the large jungle near Jules Ferry Day Center.

The evictions of the smaller jungles shows the stance of intolerance the French government has taken on autonomous housing – the existence, for years, of the smaller encampments shows the commitment to autonomy.



A Political Victory/ Une Victoire Politique


On Friday,  when the judge at Boulogne-sur-mer announced, three times that the trial of 8 friends was irregular the court room erupted into applause and cheering. Waiting outside were a brace of Police de l’Air et des Frontières (PAF) waiting to take 5 of them (the foreigners) to detention after they had been served with Obligation de Quitter la Territoire Français (OQTF). But these had already escaped and were not present to appreciate the announcement of their victory.

The judges had decided that there were too many irregularities and that the authorities had not followed procedure when arresting and detaining the 8 people on the roof of an abandoned building in the centre of Calais on Sunday the 27th April.

This decision marks a political victory for our movement at a time when authorities using the state of emergency arogantly permit themselves to use all means of violence and coersion to impose their rascist politics on people in Calais and the Jungle.

In defiance of the `zero-tolerance of squats` in this city, imposed by the mayor, Natasha Bouchart, the prefecture and co, The Collective ‘Salut o Toi’ opened a building on the weekend of 26-27April. Banners hung on the facade of the building read ‘Une toit pour tous.’ and ‘Amitié entre les Peuples‘ while supporters of the action on the outside handed out pamphlets to the passers by while others filmed the police.

This action was meant to provoke a reaction from the `authorities`, according to Phillipe Mignonet ‘Natascha Bouchart had contacted Bernard Cazeneuve’ the minister of the interior after which the order to evacuate the squat was given, without any respect of any legal procedure. CRS, lots of them, made a cordon around the building whilst other police types armed with a battering ram tried to batter down the door. After failing to budge the bomb proof barricades they smashed a window at street level to enter the building and gain access to the roof where 8 people had gathered and were subsequently violently arrested.

They were put on garde à vue (GAV) which was extended to 48hours after political pressure from ‘high up’ to have a comparution immédiate (fast trial) when the prosecuter initially had indicated that there was no need to extend the GAV nor to have a comparution immediate. This put into question the independance of the judicial authority, indeed”the prosecutors department doesn’t comply the exigence of independance towards the executive power” as frequently repeated by the European Court of Human Rights.

During the initial 24hours of GAV the people were not informed of their rights ; to an interpreter, to see a lawyer, to see a doctor or to contact someone they are close to, neither had they been explicitly asked to give their photos, fingerprints and DNA.

Initially the activists were charged with violation de domicile (violating a domicile) which was soon dropped when it was realised that the building was abandoned, and dégradation en réunion (degradation in a group) but soon these charges were changed to degradation en reunion and refusal to submit to giving their DNA, fingerprints and photos.

At the end of the GAV the people were taken to see the Judge of Liberty and Detention (JLD) to see if they were to be freed or not, by this time the friends, by the counsel of their lawyers, had given their identities. Five foreigners and three French nationals went before the JLD, but only the French were released the other five were taken to detention to garantee their presence at the trial which was to be held the next day, Wednesday 30 March.

Wednesday saw the next installment of this masquerade of justice when three from the five people who had been detained in prison could not be transported from prison to court because of a lack of staff and organisation.

Instead, after a long wait, an audience was organised in a small room with five present and in person to stand trial while a video conference link to the prison where the other three were, was set up. From the begining the lawyers for our team manifested their shock at the massive presence of police, some with automatic weapons in the small room. The three who were not present stated that they wanted to stand trial that day and to be present in person in front of the court and it was the incompetence of the state that they could not be. This resulted in the demand for their immediate release from prison and the trial being postponed until Friday 1 April. The judge, dismayed by the absurdity of the situation, granted their release after the lawyers heavily insisted for a reconsideration of their detention. By the end of the night everyone was free.

Friday 1 April, the court aknowledged the many irregularities in the way the police had conducted themselves during the arrest and the GAV.

To put this victory into context, the month of March has seen the destruction of the south part of the Jungle, the homes of over two thousand people : children, women, men and families were smashed to the ground and thrown away into skips by workers and diggers protected by hundreds of CRS for three weeks until all that is left is a wasteland. This has been an act of terrorism, by a state that decries terrorism in the media, whereas the voiceless have to sew their mouthes together and starve themselves in order to be heard, as nine people did for 24 days, 2 March – 26 March.

This action is a way to shine a light on the systematic destruction of homes and the segregation that exists in Calais to denounce the injustices of this racist, fascist political system.



Vendredi, quand la juge de Boulogne-sur-Mer a annoncée, en répétant trois fois, que le procès de 8 amis était irrégulier, cris de joie e applaudissements ont retentis dans la salle d’audience. Dehors un cordon de la Police de l’Air et des Frontières (PAF) attendait pour embarquer cinq d’entre eux qui avaient reçu une Obligation de Quitter le Territoire Français (OQTF), mais celles-ci s’étaient déjà enfuies et elles n’étaient donc pas présentes pour apprécier l’annonce de leur victoire.

Les juges ont décidé qu’il y avait trop d’irrégularités et que les autorités n’avaient pas suivi les procédures pour l’arrestation et la détention de 8 personnes présentes sur le toit d’un immeuble abandonné du centre ville de Calais le dimanche 27 Avril.

Cette nouvelle marque une victoire politique pour notre mouvement à un moment où les autorités se servent de l’état d’urgence pour se permettre avec arrogance de se servir de tous les moyens de violence et de coercition pour imposer leur politique raciste à Calais et à la Jungle.

En défiant la « tolérence zero pour les squats » dans cette ville, imposée par la maire Natasha Bouchard, le collectif « Salut o Toi » a ouvert un immeuble le weekend du 26-27 avril. Des banderolles accrochées sur la facades disaient « Un toit pour tous » et « Amitié entre les Peuples », alors que des soutiens à l’action restés dehors distribuaient des tracts aux passants pendant que d’autres filmaient la police.

Cette action visait à provoquer une réaction des « autorités », et selon Phillipe Mignonet « Natasha Bouchart a contacté Bernard Cazeneuve », le ministre de l’intérieur, après quoi l’ordre d’évacuer le squat a été donné, sans même contacter le propriétaire. Des CRS en nombre ont fait un cordon autour du bâtiment pendant que d’autres types de police s’acharnaient sur la porte armés d’un bélier. Après avoir echoué à bouger les barricardes ils ont défoncé une fenêtre au niveau de la rue pour entrer dans le batiment et prendre accès au toit où 8 personnes étaient réunies, et se sont faites violemment interpellées.

Leur garde à vue a été prolongée à 48 heures suite à des pression émanant “d’en haut”, en effet le parquet n’avait initialement pas prévu la prolongation de la garde à vue ni la comparution immédiate. Cela questionne sérieusement sur l’indépendance de l’autorité judiciaire, en effet “en France, le parquet ne rempli pas l’exigence d’indépendance par rapport au pouvoir exécutif” comme fréquemment répété par la Cour Européenne des Droits de l’Homme.

Pendant les premières 24 heures de garde à vue les personnes n’ont pas été informées de leurs droits, elles n’ont pas pu voir d’interprète, ni d’avocat, ni de docteur ni n’ont pu contacter aucun proche, ils ne se sont pas vu explicitement demandés non plus de donner leur photo, empruntes et ADN.

Initialement les activistes ont été poursuivi pour violation de domicile, charge qui n’a pas été retenue puisqu’il a été rapidment constaté que le batiment était abandonné, et dégradation en réunion. Les poursuites finales seront : dégradation en réunion et refus de se soumettre au prélèvement ADN, d’empreintes digitales et de photos.

A la fin de la garde à vue les personnes ont été présentées devant le Juge des Libertés et de la Détention (JLD) qui devait statuer sur une éventuelle détention jusqu’au procès, à partir de ce moment les ami-es, avisés par leur avocate, avaient donné leurs identités. Cinq étranger-ères et trois français-es ont comparu devant le JLD, mais seul-es les français-es ont été relaché-es, les cinq autres ont été ammenés en détention dans l’attente du procès qui aurait lieu le jour suivant, Mercredi 30 Mars.

Mercredi la masquarade judiciaire est arrivée à son sumum lorsque trois personnes qui étaient en prison pour garantir leur présence au procès n’ont pas pu être transportées de la prison au tribunal pour cause d’un manque de personnel et d’organisation. Après une longue attente, une audience en visio-conférence avec la prison a finalement été organisée dans une petite salle.

Dès le début nos avocat-e-s ont manifesté leur aberation devant la présence massive de policiers, dont certaines avec des armes automatiques et  l’incompétence et l’abusrdité du système judiciaire. En effet les trois qui n’étaient pas présentes en personne ont déclaré vouloir être jugées en ce jour mais ont refusés, confomément à leurs droits d’être jugées par visio-conférence. Les avocats ont alors plaidé pour leur libération jusqu’au procès reporté au vendredi 1er avril. Les juges, affligés par le ridicule de la situation avaient demandé le maintien en détention avant d’ordonner leur remise en liberté après que les avocats aient lourdement insistés pour leur libération. Les cinq détenus ont été libérés dans la nuit.

Vendredi 1 Avril, le tribunal a reconnu les nombreuses irregularités dans la procédure de l’arrestation à la garde à vue.

Cette victoire se place dans le contexte de la destruction de toute la partie sud de la Jungle, des maisons de plus de deux mille personnes, enfants, femmes, hommes et familles qui ont été détruites et balancées en lambeaux par des travailleurs et des buldozers. Ces derniers ont été protégés par des centaines de CRS pendant trois semaines, jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un terrain vague. Cette expulsion dite “humanitaire” est un acte de terrorisme perpétré par un Etat qui prétend combattre le terrorisme.

Cette action, en cette fin de la trêve hivernale a été une manière de mettre en lumière la destruction systématique des abris et la ségrégation qui existe à Calais, et de dénoncer les injustices de ce système politique raciste et fasciste.

Le collectif ‘Salut O Toit’ a choisi un ancien refuge pour personnes sans abris qui  est vide depuis plusieurs années, en rendant à cet espace sa fonction originelle, nous pointons du doigt l’échec des gouvernement quant à l’hébergement de personnes sans abris à Calais, et tentons de montrer que lorsque les personnes sans abris et ceux qui les soutiennent travaillent ensemble, nous parvenons à créer des initiatives réellement inspirantes.


Death In Calais/ Mort à Calais

This morning, Thursday 31st March, a 22 year old man from Afghanistan was killed after being hit by a truck on the A16.

On Tuesday 29th March, an underage person from Syria was seriously injured after being run over by a truck in the port. He is still in the resuscitation unit, it is still unclear whether he will survive.


This border kills.


Ce Jeudi 31 mars au matin ;un Afghan de 21 ans est décédé après avoir était écrasé par un camion sur l’A16.

Mardi 29 mars ,un mineur syrien à été grièvement blessé après avoir couru près d’un camion vers le port.Il est encore en service de réanimation ,on ne sait toujours pas si il survivra,leur pronostique vital est engagé.

Les frontières tuent.



Traffic Gas

Yesterday, around 5 PM, a group of migrants from the jungle managed to
cross the fence towards the port of Calais. The French riot police tried
to stop them using tear gas. The police kept shooting tear gas grenades
against the migrants who tried to reach the fence which protects the
road leading to the port. Soon, the police started shooting at a longer
range, hitting indiscriminately the people in the streets of the jungle.
One person was wounded, probably because he was hit by one of the grenades.

The shooting kept going until well past 6 PM.

There were again traffic jams this morning and this afternoon in the jungle. Once again the police arrived with excessive force, using gas and the water-cannon.

Hier, autour de 17h, un groupe de migrants partis de la jungle ont
réussi à franchir le grillage en direction du port de Calais. Les CRS
ont essayé de les stopper en utilisant des grenades lacrymogènes. Les
policiers ont continué à lancer des lacrymogènes sur les migrants qui
cherchaient à atteindre le grillage qui protège la route qui conduit au
port. Peu après, les CRS ont commencé à lancer à plus grande distance,
en frappant sans distinction dans les rues de la jungle. Une personne a
été blessée, probablement touchée par l’une des grenades.

Le lancement a continué jusqu’à après 18h.

Il y as eu de nouveau des bouchons ce matin et cette après-midi près de la jungle. De nouveau la police est arrivée en faisant un usage excessif de la force en usant du gaz et le canon à eau.


Update on trial and call for solidarity/ Mise à jour sur le procès et appel à solidarité

An update on the court case of the 8 friends arrested for squatting an empty homeless shelter in Calais.

Today, the trial scheduled to take place  at the court in Boulogne-sur-Mer was postponed until Friday, April 1. All 8 had accepted to be tried today,  under the comparution immediate (fast track procedure).

Yesterday, after spending 48 hours in police custody, 3 friends were released until the trial and 5 kept in preventive detention to ensure that they would come to court. However, 3 of those in prison were not able to be transported to appear in person before the court. This was due to an apparent lack of organisation of transport from the prison to the court.

The three friends and their lawyers refused to be put on trial via video-conference, demanding to be present in court for their trial, alongside the other 5 friends. Their lawyers openly denounced the ‘inhumane and indecent’ justice of the 21st century and the conditions of the trial -there were more cops than comrades.

Following the decision to delay the trial, the public prosecutor demanded that the three friends remain in prison until the day of trial, Friday 1st April. The lawyers refuted the demand of the public prosecutor, a demand which was completely absurd and disproportional in terms of the allegations against the three friends. They finally managed to obtain a release permit under ‘legal supervision’.

We call for support and solidarity for those on trial for trying to provide a home to those who have none.

Come to support outside of the court in Boulogne-sur-Mer at 14:00 Friday, April 1. Bring your friends, send messages of support, resist evictions and squat the lot!

To read :




Mise à jour sur l’affaire des huit ami.e.s arrêtés pour l’ouverture d’un bâtiment vide pour les sans abris à Calais.

Aujourd’hui le procès en comparution immédiate au tribunal de Boulogne-sur-Mer a été reporté à vendredi 1er avril.

Hier, après 48h de garde à vue trois ami.e.s ont été libéré.es par le juge des libertés et de la détention (JLD) jusqu’au procés et cinq autres ont été mis.es en détention provisoire pour s’assurer qu’illes viendraient au tribunal aujourd’hui. Or aujourd’hui, jour du procés trois des camarades n’ont pas pu être transportées pour comparaître en personne devant le tribunal, faute de transport depuis la maison d’arrêt au tribunal. La visio-conférence qui leur avait été proposée a été refusée par les prévenu.es, ainsi que par les avocats outrés par les conditions dans lesquelles se tenaient le procès -il y avait notamment plus de flics que de soutien. Ils ont dénoncés unanimement “une justice du 21 ième siècle inhumaine et indécente.”

Suite à la décision du report du procès le procureur a requis le maintien des camarades en détention jusqu’à vendredi, détention jugée totalement absurde et disproportionnée au vu des faits reprochés par les avocats qui ont obtenus finalement une libération sous contrôle judiciaire au lieu de trois jours d’incarcération de plus.

Nous appelons au soutien et à la solidarité pour celleux qui vont être jugé.es pour avoir tenté d’ouvrir une maison pour celleux qui n’en ont pas. Venez à Boulogne-sur-Mer le vendredi 1er avril à 14h. Amenez vos amis, envoyer des messages de soutien, et de résistence.

Voir aussi :



Appel à solidarité avec les squateuse-eur.s de calais / Call out for solidarity with calais squatters

FR (EN Bellow)

Ce Lundi 28 Mars 2016, 8 ami-es qui squattaient un bâtiment à Calais sont toujours détenus pour avoir osé défier la « tolérance zéro envers les squats » dans cette ville ouvertement ségrégée (cf. leur communiqué).

Les chefs d’inculpation qui les visent : violation de domicile et dégradation. Or ce bâtiment était vide depuis de nombreuses années, et les dégradations ont été commises par les forces de police. En effet avec l’aide de l’adjoint au maire M Mignonnet ils ont procédé à l’expulsion illégale en défonçant une fenêtre et en enfonçant la porte pour pénétrer à l’intérieur du bâtiment sans avoir attendu la plainte du propriétaire.

Mardi 29 Mars à 14h aura lieu une audience publique pour les 8 ami-es au tribunal de Boulogne devant le juge des libertés et de la détention. Nous lançons un appel à soutien face à cette répression d’État contre ceux et celles qui agissent pour la solidarité et l’humanité, avec les sans voix.

En ces temps où la liberté est érodée par l’État pour faire place à la peur, au contrôle et à la violence, il est important de se tenir ensemble, contre l’injustice de ce qui se passe en France et en Europe, le racisme et le fascisme qui se déguise en démocratie et en liberté.

On appelle à soutien le Mardi 29 Mars à 14h pour l’audience devant le JLD et le Mercredi 30 Mars à 14h à Boulogne encore pour la comparution immédiate.

Nous vous tiendrons au courant.



Today Monday 28 March 2016, 8 friends who squatted a building in Calais are still under arrest and are in prison, their crime, daring to defy the ‘zero-tolerence of squats’ in this overtly segregated city.

Read their Statement

The charges against them are : violation of domicile and voluntary degradation. These are ridiculous charges because the building was empty since many years, and the degradation was made by the police when they proceeded to the illegal eviction. With the help of the deputy mayor they smashed up a window and battered down a door to get inside the building, not even waiting for a complaint filed by the owner.

Tuesday 29 March at 14h there will be a public hearing for the 8 friends at the court in Boulogne in front of the judge of liberty and detention. We call out for support and solidarity in the face of this repression of the state against those who act out of solidarity and humanity, with those who have no voice.

At this time when liberty is being eroded by the state and replaced with fear, control and violence, it is important to make a stand together against the injustice of what is taking place in France and Europe, rascim and fascism in the guise of democracy and freedom.

We call for support Tuesday 29th March 14h for the public hearing in front of the JLD and Wednesday 30th March at 14h also in Boulogne for the comparution immediate. We will keep you updated.

Newly opened squat evicted / Expulsion du nouveau squat

A recently squatted building was publicly opened this morning in Calais, on rue des Pretres. The building was an abandoned homeless shelter capable of accommodating at least 50 people. People started gathering outside the building around 11 o’clock this morning in support of the people already barricaded inside. A neighbour-collaborator called the cops, even going as far as to offer them a hand when they arrived. By around 2.00 some 12 vans of riot cops had the building surrounded, and those inside had already climbed up on the roof. Around 4.30, they started pushing away the people outside and smashing down the front door of the house with a battering ram. The deputy mayor of Calais who’s name isn’t important enough to publish was holding the battering ram together with the riot cops. Not managing to break down the door, they smashed in a window and opened the front door from the inside. The pigs then climbed on the roof from inside the attic and took the people down one by one, dragging them through the front door and into the arrest van.

Seeing as the people gathered in support outside had been pushed back and charged by the riot cops, we haven’t got many eye-witness details of the eviction. All attempts to film the scene from the outside were blocked by the cops. All those who were inside the building were taken away in arrest vans. The cops told us that they’d been taken to the central police station in the city, but for the moment we haven’t been able to verify their whereabouts or their situation.


Un batiment qui avait été récemment squatté a ètè ouvert publiquement ce matin sur la rue des Pretres a Calais. Il s’agit d’un ancien foyer pour les personnes sans-abri, abandonné depuis des années. Des gens ont commencé a se rassembler vers 11h le matin, pour soutenir ceux et celles qui étaient déjà barricadé a l’interieur. Un voisin a appelé la police allant jusqu’à leur proposé de l’aide pour nous expulsé (sic). Aux environs de 14h, le batiment fut entouré d’une douzaine de camions CRS, et ceux et celles à l’interieur avaient déjà monté sur le toit. Vers 16.30, les keufs ont commencé a repousser des gens à l’extérieur et à défonçer la porte du batiment avec l’aide d’un bélier. L’adjoint au maire, dont le nom ne vaut pas la peine d’etre publié, tenait le belier ensemble avec les CRS. N’ayant pas reussi a défoncer la porte-avant de la maison, ils ont alors brisé une fenetre pour ouvrir la porte de l’interieur. Ils ont ensuite grimpé sur le toit depuis l’interieur, descendant les camarades un-e par un-e, le trainant par terre jusq’au camion d’arrestation.

Vu que les ami-e-s venu-e-s en soutien a l’exterieur se sont fait repoussé-e-s et chargé-e-s par les keufs et tenues éloigné-e-s de l’action, nous n’avons pas beaucoup de témoignages de l’expulsion. Toutes tentatives de filmer la scène depuis l’exterieur ont été empeché par les flics. Tout-e-s celles et ceux qui se trouvaient à l’interieur du squatt se sont fait embarqué-e-s au poste. Un keuf nous a dit qu’ils et elles étaient au commisariat central situé près du centre-ville, mais pour l’instant nous n’avons pas pu vérifié celà.