Tagged: detention

Contre les rafles // Against racist raids

L’expulsion “humanitaire” est terminée. Il est maintenant l’heure des rafles systématiques. Tou-tes cell-eux mis-es de côté par la première partie du dispositif de l’État en sont maintenant à la deuxième étape, à la merci des hordes de policiers qui remplissent les rues calaisiennes.

Entre cell-eux qui n’ont pas pu accéder aux bus, les mineur-es que les services “sociaux” n’auront pas jugé comme tel-les, cell-eux qui veulent rester à Calais, etc… ils sont décidément nombreu-ses à avoir été oublié-es par les “diagnostics sociaux” des institutions (les associations humanitaires incluses). Les contrôles et arrestations au faciès se font à tous les coins de rue, les personnes sont emmenées directment dans des centres de rétention, parfois à l’autre bout de la france. C’est là qu’ils font face aux dangers des déportations dans des pays où ils risquent à coup sûr l’enfermement ou la mort.

C’est pour ces raisons que nous vous appelons à porter votre vigilance sur les centres de rétention et les CAO. Le harcèlement et la ségregation de cell-eux qui ne sont coupables que de leur couleur de peau ou de la validité de leurs papiers doivent faire face à notre colère. Ne laissons par leur fascisme envahir nos vies ! Guerre à leurs CRA, OQTF, rafles et à leur déportations !

Envoyez vos infos sur les centres de rétention et les déportations, vos rendez-vous et vos récits d’actions à calais_solidarity@riseup.net.

[EN]

The “humanitarian” evictions have finished. Now comes the time of systematic raids. All those left behind by the first phase of the government plan are now at the next phase: at the mercy of hordes of police who fill the streets of Calais.

Those who couldn’t access the buses, the minors whom the social services didn’t judge to be minors, and those who want to stay in Calais – there are many who have been forgotten and neglected by the “social diagnostics” carried out by the institutions (including humanitarian associations).

The controls and the arrests, based on racial profiling, are happening everywhere in the city. People are brought directly to deport centers, sometimes in other corners of France. It’s there that they frequently face the danger of deportation to countriers where they risk certain imprisonment or death.

It’s for this reason that we call on you to watch the deport centers and CAO (housing centers). Let’s get angry about the harassement and segregation of those who are guilty only of not being white or having “good” papers. Don’t let fascism ruin the lives of us all! Fight against their deport centers, their raids, and deportations!

Send info about deport centers and detentions, call-outs, and actions to calais_solidarity@riseup.net – for us to know and/or forward.

Advertisements

CALL OUT FOR SOLIDARITY! Court Case for the occupation of the ‘Spirit of Britain’

On Monday 22nd February at 13:30 8 people will stand in court in Boulogne-Sur-Mer facing trial for occupying the ‘Spirit of Britain’ ferry on Saturday 23rd of January. Six of the defendants are people without papers from Afghanistan, Sudan and Syria, all currently living in the jungle. They are charged for ‘breaching the transport code’, which in this instance involves entering and occupying a ferry without authorisation. Standing on trial alongside these six will be two French people with papers. They face the same charges for breaching the transport code, as well as a further charge of facilitating entry to the port and ferry. The maximum sentence for these offences is up to 6 months in prison or a €3,500 fine per person.

The two people with papers have been released on bail whist awaiting trial. The six without papers were held in detention and have since been sent to Longeunesse prison in Saint-Omer. Regardless of the outcome of the trial, the future for the people without papers is not clear. We do not know if they will be released free or if they will be sent to a detention centre, possibly resulting in them being deported back to the war torn countries that they are fleeing from.

This is a call out inviting people to come and show support to those facing trial. We ask for people to come and stand with us in solidarity with those facing oppression and sanctions as a result of resisting the border. We are in the process of organising transport for those without papers in the jungle who wish to be present at the trial, and encourage anyone else who has access to a vehicle to offer the same.

The French government wishes to make an example of these 8 people – fight the border and pay the price. We wish to make a stand against this. We will always be against the border. We will always fight for the right to freedom of movement. Come to the court at Place de la Résistance in Boulogne and stand with us, and with our friends facing trial.

 

 

Police Blockade Vehicle Access to Jungle/ Barrage de police pour les accès en véhicule à la Jungle

For the last three days, the police have been restricting car or vehicle access to the jungle, to just those who belong to ‘recognised associations’ that are known to work in Calais. There are only two ways to drive to the jungle, and the police have made check points at these entrances, and access is only available for vehicles carrying an association card.

This started on Sunday, when the jungle is normally full of people making distributions over the weekend. Barely any distributions were able to take place. Locals, from Calais and the surrounding area were also not able inside to visit friends.

In the media the police are saying they are just trying to control the flow of traffic, but this is bullshit. The motivation for this is simple, the police are trying to isolate the jungle, cracking down on humanitarian aid and the unprecedented solidarity movement that has grown around the situation in Calais.

General police presence around the jungle is also increasing everyday. Now the foot patrols the police make through the jungle are lasting for longer and longer. There are often police cars parked along the street that runs up to Jules Ferry, outside pedestrian access to the camp. Also where people go to use the internet.

The police operation of mass arrests and dispersals from the Channel Tunnel and the port is also continuing. We have also been hearing of massive ID controls happening in the centre, at the moment we don’t know if people arrested in these controls are also being subjected to dispersal to other CRA (detention centres). 50 people are being transferred from Calais everyday to detention centres across France, and it is set to continue like this for a while.


Pendant ces trois derniers jours, la police a restreint les accès à la Jungle pour les voitures ou autres véhicules, uniquement à ceux qui appartiennent aux “associations reconnues” pour leur travail à Calais. Seuls deux voies existent pour conduire jusqu’à la Jungle et la police font des checks-points sur ces entrées,où l’accès est reservé aux véhicules ayant une carte associative.
Ceci a commencé dimanche lorsque la Jungle est normalement pleine de personnes faisant des distributions tout le week-end. Quelques distributions ont pu difficilement avoir lieu. Les habitants, de Calais et des alentours, ne pouvaient pas rendre visite à leur amis non plus.
Dans les médias, la police affirme qu’ils essaient juste de contrôler le trafic, mais ça c’est de la merde.
Leur motivation à faire ça est simple : ils essaient juste d’isoler la jungle, de sévir contre l’aide humanitaire et le mouvement de solidarité sans précédent qui s’est formé autour de la situation à Calais.

La présence de la police en général et autour de la Jungle augmente tous les jours. Maintenant, les patrouilles à pied à travers la jungle durent de plus en plus longtemps. Il y a souvent des voitures de police garées le long de la rue menant à Jules Ferry, l’accès piéton extérieur à la jungle. Ainsi qu’à l’endroit où les gens vont pour avoir internet.
Les opérations de police d’arrestations massives et de dispersion au Tunnel sous la Manche et au port continuent également. Nous avons aussi entendu parler de contrôles d’identité en masse ayant eu lieu en centre-ville. Pour l’instant nous ne savons pas encore si les gens arrêtés lors de ces contrôles sont également concernés par leur dispersion dans d’autres CRA (Centre de Rétention Administratif). 50 personnes sont ainsi transférées de Calais chaque jour vers des centres de rétention à travers la France et ce n’est pas prêt de s’arrêter pour le moment.

Systematic arrest and dispersal of people at the Eurotunnel / Début d’une grande opération policière à Calais

Around 50 people were arrested in the Channel Tunnel on Tuesday night, mostly from Syria. Today they were transferred to a detention centre in Nimes.Tomorrow, people are expected to be taken to Toulouse. The next day Paris. They are targetting people from all communities, Sudan, Eritrean, Syrian, Iraqi…It is likely that they plan to carry on making mass arrests in the Channel Tunnel.

This news comes from  the association La Cimade, who work in detention centres in different places across France. The full announcement can be read here in French. They say this is the beginning of a massive police operation in Calais. Most of these  arrests will not lead to deportation, but they will lead to a massive and repeated dispersement of people across France. People will have to make a long journey back to Calais to try again.

When inside the detention centres, people are receiving threats of deportation and face serious violence from the police trying to make them give their fingerprints in France.

For the last 4 weeks police have made patrols of the jungle (normally mostly around the area that has just been announced for the place of the new camp), and they have always been present around the Jules Ferry Centre. Yesterday there was a higher police presence around the jungle than usual. For many, it seems like they are stepping up intimidation to make sure that the people who need to move will do so without resistance. And as ever, there is pressure to give up on their journey to the UK and make their asylum claim in France.

This all comes the day after Cazneuve promised 460 more police for Calais.

——————————————————————————————–

Une cinquantaine de personnes ont été arrêtées dans l’Eurotunnel dans la nuit de mardi; la plupart originaires de Syrie. Aujourd’hui (22 octobre) elles ont été transférées au centre de rétention de Nîmes. Demain, elles seront normalement transférées à Toulouse. Le jour suivant à Paris. L’état cible des personnes de toutes les communautés. Soudanaises, Erythréennes, Syriennes, Iraqiennes… Les forces de l’ordre semblent poursuivre dans leur volonté d’effectuer des arrestations massives dans l’Eurotunnel.

Cette nouvelle vient de l’association “La Cimade”, qui travaille dans de nombreux centre de rétention en France. Cette annonce peut être lue dans son intégralité ici (here), en français. Pour la Cimade, ces arrestations annoncent le début d’une grande opération policière à Calais. La plupart de ces arrestations ne se solderont pas par des déportations, mais elles s’inscrivent dans une volonté de disperser les personnes présentes à Calais sur tout le territoire français. Ces personnes devront alors traverser la France à nouveau pour revenir à Calais et essayer, encore une fois, de passer en Angleterre

Lorsqu’elles sont à l’intérieur des centres de rétention, ces personnes doivent faire face à des menaces de déportation, d’expulsion, et sont confrontées à de sérieuses violences de la part des policiers qui veulent qu’elles déposent leurs empreintes.

Il y avait une bien plus forte présence policière autour de la jungle ces derniers jours. Depuis deux semaines, la police effectue des patrouilles dans la jungle (très souvent autour de la zone récemment annoncée pour accueillir le futur centre de 1500 places) . La police est aussi très souvent présente autour du centre Jules Ferry, et aujourd’hui, toute la journée, elle était installée dans de nombreux points tout autour de la jungle.

Pour beaucoup, cette volonté croissante d’intimider les personnes vivant dans la jungle a pour but de faciliter le déplacement de ces dernières au moment voulu sans qu’il n’y est de résistance, mais aussi de faire renoncer ces personnes dans leurs tentatives de passage et les pousser à demander l’asile en France.

Et tout ça, au lendemain de l’annonce de Cazeneuve qui promet 460 policiers et gendarmes de plus à Calais.

Solidarity with the Demonstrations in Detention Centres Across the UK

Hunger strikes and occupations have been happening in 7 of UK’s detention centres for a week now. Hundreds of people have been refusing food and protesting in the centres.

People are speaking out about the situation through the blog below

https://detainedvoices.wordpress.com/

People are now asking for actions of solidarity from outside the UK- at Embassies, detention centres etc. Protests at UK Embassies, especially if shown in non-UK media would make it harder for the UK news embargo to continue, and put increasing pressure. Massive solidarity and support to those demonstrating at the moment. Tear down the fences, tear down the walls!
THERE IS NO FREEDOM UNTIL THERE IS FREEDOM FOR ALL!

Threat of Deportation: 8 People Released

Todays court case concerning eight person’s detention and deportation to Sudan, the tribunal in Lille decided to stop the procedures of deportation. Later in the afternoon all eight people from the court case were released.

ni retention ni expulsion

We are of course happy for our friends to be out of prison and without threat of deportation – but we also wish for all other prisoners to be free. Even if these people got released after four days, there are still a lot of people in the detention centre in Coquelle as a consequence of the border regime.

During the court case, both the translation and the information about the right to solicitor to the people threatened with deportation were terrible and confusing as they were not aware of what was being said, and who is their solicitor. At the same time cops from Police Aux Frontier were walking around making jokes and talking about what they were going to have for lunch.

Strength to everybody locked up as a consequence of the border regime – free all prisoners!

 

NOUVELLE ALERTE : RISQUE D’EXPULSIONS VERS LE SOUDAN / / NEW THREATH: RISK OF EVICTION TO SUDAN

Lundi soir, une quinzaine d’exilés soudanais ont été arrêtés entre le squat Galou et le campement du fort Nieulay. Une partie d’entre eux ont été relâchés dans la nuit, mais huit ont été placés en rétention au CRA (Centre de rétention administrative) de Coquelles, à côté de Calais, avec une décision d’expulsion vers le Soudan.

Ils passeront demain matin à 8h au tribunal administratif de Lille, qui se prononcera sur leur recours contre leur placement en rétention et leur expulsion. La présence de soutiens est souhaitée (Tribunal Administratif, 143 Rue Jacquemars Giélée, 59800 Lille https://goo.gl/maps/STR2Q).

 

Prenez contact avec Préfet du Pas-de-Calais, Denis Robin, pour exiger l’arrêt des procédures d’expulsion vers Soudan.

par téléphone : 03.21.21.20.00

par fax : 03.21.55.30.30

sur le formulaire de la préfecture : http://www.pas-de-calais.gouv.fr/Contactez-nous

 

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

 

NEW THREATH: RISK OF EVICTION TO SUDAN

Monday night, fifteen Sudanese exiles were arrested between the squat Galou and the camp of Fort Nieulay. Some of them were released in the night, but eight were detained at the ARC (Administrative Detention Centre) in Coquelles, near Calais, with an expulsion order to Sudan.

Tomorrow morning at 8 am they have their courtcase at the Lille administrative court, which will decide on their appeal against their detention and deportation. The presence of support is desired (Administrative Court, 143 Rue Jacquemars Giélée, 59800 Lille https://goo.gl/maps/STR2Q).

Get in contact with Prefect of Pas-de-Calais, Denis Robin, to demand no deportations to Sudan:

Telephone: 03.21.21.20.00

Fax: 03.21.55.30.30

on the form of the Prefecture: http://www.pas-de-calais.gouv.fr/Contactez-nous