Tagged: death

Suicide à Croisilles // Suicide in Croisilles

Louis, un jeune homme ghanéen de 19 ans s’est suicidé le 12 juin dans le centre d’accueil et d’examen des situations (CAES) de Croisilles. Il s’est pendu dans un des bâtiments de l’établissement. Il était arrivé au centre il y a quelques semaines en provenance de Calais. Mardi le 19 juin, ses obsèques ont eu lieu à Croisilles sans cérémonie religieuse.

 

En novembre dernier, Filmon Yemane, venu d’Érythrée et ayant passé un long séjour à Calais, s’est suicidé en Grande-Bretagne alors qu’il venait tout juste d’avoir 18 ans. Alexander Tekle, 18 ans, aussi érythréen, arrivé en Angleterre il y a un an, s’est suicidé en décembre. En mai 2018, un autre jeune érythréen de 19 ans s’est enlevé la vie en Angleterre.

Ce n’est pas une liste exhaustive. Tant d’autres personnes se sont suicidées, des personnes dont on ne connaitra jamais le décès ni même l’existence, qui sont mortes et qui meurent dans l’ignorance la plus totale, la souffrance et la solitude.

Le régime des frontières continue de tuer.

Lire ici le rapport du Centre Primo Levi et de Médecins du Monde sur la souffrance psychique des exilés.

//////

Louis, a 19-year-old Ghanaian man committed suicide on the 12th June in the reception center for migrants (CAES) in Croisilles. He hanged himself in one of the buildings of the establishment. He had arrived at the center a few weeks ago from Calais. Tuesday, June 19, his funeral took place in Croisilles without religious ceremony. (in french here)

Last November, Filmon Yemane, who came from Eritrea and spent a long time in Calais, committed suicide in Britain when he just turned 18 years old. Alexander Tekle, 18, also Eritrean, arrived in England a year ago, committed suicide in December. In May 2018, another 19-year-old Eritrean took his life in England.

This is not intended to be an exhaustive list. So many others have committed suicide, people we will never know about their death nor even their existence, who died and die in total ignorance, suffering and loneliness.

The border regime continues to kills.

Read here the report of the Center Primo Levi and Doctors of the World on the psychic suffering of the exiles (in french).

Mort à la frontière // Death at the border

A., un jeune homme guinéen de 20 ans est décédé dans la nuit de lundi à mardi, à Bruxelles, alors qu’il tentait de rejoindre l’Angleterre. Il s’était caché à l’essieu arrière d’un bus de touristes en partance de Bruxelles vers l’Angleterre (voir ici)

C’est le huitième décès connu causé par la frontière britannique en 2018.

La semaine dernière, une personne a été retrouvée morte sur l’A16 au niveau de Loon-Plage.


A., a young Guinean man of 20 years old died in the night of Monday to Tuesday, in Brussels, while he was trying to cross to England. He was hiding on the rear axle of a bus of tourists leaving from Brussels in direction to England.

He’s the 8th known death caused by the UK border this year.

Last week, a young person was found dead on the A16 near Loon-Plage.

Mort à la frontière // Death at the border

Un homme d’une vingtaine d’année (“probablement un migrant“) a été trouvé mort sur l’A16 dans la nuit de dimanche à lundi, au niveau de Loon-Plage (près de Dunkerque), probablement percuté par un véhicule.

Ce serait la quatrième personne qui meurt à la frontière de Calais en 2018.

Le septième décès causé par la frontière britannique cette année.

 


 

A man in his twenties (“problably a migrant“) was found dead on the A16 in the night from Sunday to Monday, near Loon-Plage (next to Dunkerque), very likely hit by a vehicle.

This would be the 4th person to die at the Calais border in 2018.

The 7th death caused by the UK border this year.

A young girl died at the border // Une fillette meurt à la frontière

Cops and borders killed once again.

In the night from wednesday 16th to thursday 17th, a van driving on the E42 didn’t stop at a police control in the area around Namur (Belgium). The police started chasing them. In unclear circumstances the cops then shot the van. When the van was finally blocked, near Mons, 30 people (“migrants”, in the medias) were found inside, 4 of which were minors. Everybody was arrested, but a little kurdish girl, aged of 2 or 3, who died in the ambulance.

The autopsy gave as reason of the death a bullet found in the girl’s cheek (article in French).

The girl and her parents had been living in Grande Synthe (Dunkerque) and trying to cross to the UK for around a month. Many people that were close to the family and living in the same gym (opened by the town hall to shelter part of the migrant population of the area through winter) blocked spontaneously the A16 Thursday May 17 morning-midday in protestation (see in french here).

People are shocked and made angry by what happened.

We do not forgive, we do not forget.
We will remember you.

Open the borders, they kill and always will!

//////

Les flics et les frontières tuent une fois de plus.

Dans la nuit de mercredi à jeudi,une camionnette circulant sur la E42 a tenté d’éviter un contrôle de police dans la région de Namur (Belgique). S’en est suivi une course-poursuite, et, dans des circonstances troubles, la police a ouvert le feu sur le véhicule. Quand le van a finalement été arrêté dans la région de Mons, 30 personnes ont été trouvées à l’intérieur, parmi lesquelles 4 mineur-e-s.

Toutes ont été arrêtées, sauf une petite fille kurde, âgée de 2 ou 3 ans, décédée dans l’ambulance.

L’autopsie conclut que la fillette est décédée d’une balle trouvée dans sa joue.

L’enfant et ses parents habitaient à Grande Synthe, et tentaient le passage vers l’Angleterre depuis à peu près un mois. De nombreuses personnes proches de la famille et habitant le même gymnase (ouvert par la mairie pour abriter une partie des éxilé-e-s des environs pour l’hiver) ont bloqué spontanément l’A16 ce jeudi 17 mai toute la matinée, en signe de protestation (voir ici )

Les citoyen-ne-s, quelle que soit leur situation administrative, sont choqué-e-s et excédé-e-s par ce qui s’est passé.

Nous ne pardonnons pas, nous n’oublions pas.
Nous nous rappellerons de toi.

Ouvrez les frontières, elles tuent et tueront toujours!

Death at the border // Mort à la frontière

A 16 years old young Eritrean man succumbed to his wounds Wednesday, after having been hurt on the highway near Calais port, on last Friday, the 23, March.

This is the third known death from Calais border in 2018.

A memorial gathering was held yesterday at Parc Richelieu.

____________________________________________________________

Un jeune érythréen de 16 ans a succombé à ses blessures mercredi, après avoir été grièvement blessé sur la rocade portuaire le vendredi 23 mars.

Le rassemblement pour lui rendre hommage a eu lieu hier soir.

C’est le troisième décès connu à la frontière de Calais en 2018.

 

 

Death at the border // Mort à la frontière

A 25 years old young man was found dead, stabbed, in Calais yesterday afternoon, Saturday, 17 March.

This is the second known death from the Calais border in 2018. There will be a memorial gathering today Sunday, 6.30, at Parc Richelieu.


Un jeune homme de 25 ans, probablement afghan, a été trouvé mort à Calais hier samedi 17 mars en fin d’après-midi, poignardé.

C’est le deuxième décès connu à la frontière de Calais en 2018. Il y aura un rassemblement hommage ce soir, dimanche 18 mars, à 18.30 au Parc Richelieu.

Death In Calais/ Mort à Calais

This morning, Thursday 31st March, a 22 year old man from Afghanistan was killed after being hit by a truck on the A16.

On Tuesday 29th March, an underage person from Syria was seriously injured after being run over by a truck in the port. He is still in the resuscitation unit, it is still unclear whether he will survive.

 

This border kills.


 

Ce Jeudi 31 mars au matin ;un Afghan de 21 ans est décédé après avoir était écrasé par un camion sur l’A16.

Mardi 29 mars ,un mineur syrien à été grièvement blessé après avoir couru près d’un camion vers le port.Il est encore en service de réanimation ,on ne sait toujours pas si il survivra,leur pronostique vital est engagé.

Les frontières tuent.